Servicio de traducción Jurada

Certificado Médico

ElbaTrad Translations

¿Cuándo se requiere de una Traducción Jurada de Certificado Médico y qué implica este proceso?

Una Traducción Jurada es un servicio oficial proporcionado exclusivamente por traductores-intérpretes jurados, quienes cuentan con el aval del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España. Este tipo de traducción goza de validez legal ante las autoridades y se presenta con el sello, certificación y firma del traductor jurado, asumiendo así la responsabilidad legal de la fidelidad y precisión del contenido.

Es fundamental que las Traducciones Juradas sean realizadas por profesionales validados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, los cuales solo pueden traducir entre las lenguas oficiales de España y otro idioma. En casos de traducción entre dos idiomas no oficiales, el proceso implica primero la traducción al español y luego al idioma de destino.

En el ámbito de la traducción de documentos médicos, destacan:

  • Certificado médico.
  • Informe médico.
  • Certificado de seguro médico.

¿En qué situaciones necesita usted traducir un certificado médico?

Las situaciones que requieren una Traducción Jurada de Certificado Médico son diversas, entre ellas destacamos:
¿Cómo hacer?

Pasos a seguir para obtener su Traducción Jurada

service-sect.jpg

Digitalizar y enviar el documento por correo (formulario, email o whatsapp)

Recibirá nuestro presupuesto personalizado.

Comenzaremos a realizar su traducción (una vez realizado el pago)

¿Necesita más información?

Si tiene dudas acerca de alguno de nuestros servicios, esteremos encantados de asesorarle y crear un presupuesto a medida acorde a sus necesidades:
En Traductor Jurado Sevilla contamos con los mejores traductores jurados de España.